Hvilket språk snakker Koa i Adam Drivers 65-film?
Når Captain Mills (Adam Driver) oppdager at Koa (Ariana Greenblatt) er den eneste andre overlevende etter at skipet deres krasjer lander på en avsidesliggende planet, har de en kommunikasjonsbarriere på grunn av språket Koa snakker på 65 . Mills hadde forlatt en syk datter som var litt eldre enn Koa for å pilotere skipet på et flerårig oppdrag som ville betale for behandlingen hennes, men krasjlanding på det som viser seg å være jorden for 65 millioner år siden endrer planene hans. Han må hjelpe til med å lede Koa gjennom ukjent terreng mens 65-tallet dinosaurer og forhistoriske dyr, og parasitter jakter på dem.
Å ikke være i stand til å forstå hverandre gjør ting enda mer komplisert, og for å gjøre vondt verre, skynder en gigantisk asteroide også mot planeten. Hvis de kan nå der den andre halvdelen av skipet falt med den eneste funksjonelle fluktkapselen, kan de kanskje rømme utenfor verden før den slår. De vil måtte stole på hverandre til tross for språkproblemene hvis de vil holde seg i live lenge nok til å komme seg til skipet og forhindre at de dør ut.
Koa snakker et fiktivt fremmedspråk i 65
Som det viser seg, snakker Koa et fiktivt fremmed språk på 65 som ble oppfunnet kun for filmen ifølge besetningsmedlemmer som snakket med Slash Film . Selv om Koa og Mills kan virke menneskelige, er de faktisk romvesener fra en avansert sivilisasjon som levde på samme tid som jorden var bebodd av dinosaurer. Selv i sitt eget samfunn har de et bredt utvalg av språk på hjemmeplaneten deres, akkurat som den moderne Jorden, så det er fornuftig at Mills trenger en fungerende oversetter for å forstå Koa.
er jujutsu kaisen ferdig
RELATERT: 65s 5 største ubesvarte spørsmålÅ lære å jobbe sammen mot et felles mål bidrar til å dempe språkproblemene, samtidig som de destillerer 65 til noen få kjernetemaer. I en slik fiendtlig situasjon blir alle like i jakten på å overleve, og det som er viktigst kan artikuleres på en måte som gir størst effekt, for eksempel gjennom håndgestikulasjoner. Å ha en språkbarriere øker også spenningen og spenningen i hver scene.
65-tallets språkforskjeller fortsetter Regissørenes skrekkkommunikasjonstemaer
Ved å implementere en språkbarriere , 65 fortsetter regissørenes tema for kommunikasjon i skrekksjangeren . Scott Beck & Bryan Woods skrev Et stille sted , som er kjent for kommunikasjonshull som spiller en stor rolle i filmens handling om romvesener som reagerer og jakter ved å høre lyd fra ofrene sine. Den eneste måten en familie kan holde seg i live hele veien Et rolig sted Tidslinjen er å gå stille gjennom hjemmet og landskapet rundt, noe som ligner på problemene Mills og Koa står overfor når de må implementere andre måter å kommunisere på uten å bruke ord.
Ved å fjerne evnen til å forstå hverandre ved å bruke de samme ordene, blir Mills og Koa tvunget til å være innovative og ressurssterke. Beck og Woods økte spenningen og følelsen av fare som ligger i filmen ved å ta bort bekvemmeligheten av å være lett å forstå, noe som gjør skrekk-aspektene ved 65 mer tydelig. Den understreker også hvilke kamper som er universelle, og taler til det faktum at det å holde seg i live og prøve å bli gjenforent med sine kjære er en urdrift som alle mennesker føler uansett hvor de kommer fra.
Kilde: Slash Film
