Hver Emma -filmtilpasning rangert fra verste til beste (inkludert clueless)
Jane Austens klassiske roman Emma har blitt tilpasset til flere filmer, noen større enn andre. Hvert par år dykker Hollywood tilbake i den kroppslige verdenen til Regency England for å gjenopplive en av Jane Austens spunky, finurlige heltinner - med den siste påkostede restaureringen til Autumn de Wilde, versjon, Emma (2020), med Anya Taylor-Joy som den fengslende lederen av romantisk ødeleggelse. Det er den klassiske fortellingen om stolthet, privilegium og en uopprettelig sympatisk heltinne. Hver generasjon har sin favorittversjon av Austens historie.
Publisert i 1815, Emma følger historien om 21 år gamle Emma Woodhouse , en velstående, men kjedelig sosialitet som avviser ideen om ekteskap, men likevel setter stor stolthet og glede i kunsten å matchmakere. Emma bor hjemme med sin aldrende far, blander seg inn i kjærlighetssaker og avleder veiledningen til hennes dyrebare venn og svoger, George Knightley. Selv om Austen bare publiserte seks romaner i løpet av hennes litterære karriere, har alle fått ærbødige tilpasninger, og Emma forblir et av hennes mest elskede og tilpassede verk.
5 Aisha (2010)
En Bollywood -tilpasning
De minst kjent Emma Filmtilpasning , i det minste blant engelsktalende publikum, er 2010 Aisha , en Bollywood -produksjon. Aisha er litt av et underlig dyr når det gjelder Emma Filmer, da det ikke er en tilpasning av Austens historie i mer direkte forstand. I stedet, Aisha er en indisk nyinnspilling av Clueless , og den har en veldig lik følelse som den amerikanske hit fra 1995. Den sentrale karakteren, en ung kvinne som heter Aisha Kapoor (Sonam Kapoor), er en klar stand-in for Alicia Silverstones Cher, komplett med sin kjærlighet til å være en matchmaker.
Relatert10 Beste Jane Austen -filmtilpasninger
Innlegg
For å være sikker, er Bollywood -nyinnspilling av amerikanske filmer ikke noe nytt og er absolutt ikke en dårlig idé. Aisha var en betydelig økonomisk suksess i sitt innfødte India og trakk anstendige anmeldelser om ikke gode. Likevel henger det så nær tonen og stilen til Clueless at utenom de som snakker hindi og ikke engelsk og de som bare elsker Bollywood -filmer, Aisha føles litt meningsløst. De som er interessert i å se på Clueless Ville bli bedre tjent til å se den originale filmen enn en nyinnspilling.
